
Kıyiv, Kırım’ın geleceğini ve yerli halkların kültürel varlığını doğrudan ilgilendiren önemli bir uluslararası etkinliğe ev sahipliği yaptı. 19 Mayıs'ta düzenlenen "Yerli Halkların ve Ulusal Azınlıkların Dillerinde Ders Kitabı Üretiminin Stratejik Yönleri" başlıklı uluslararası forumda, Kırım Tatar dilinin korunması ve işgal sonrası Kırım’da eğitim altyapısının kurulması masaya yatırıldı.
“DİLİMİZİN KORUNMASI BİR HAYATTA KALMA MÜCADELESİDİR”
Ukrayna Eğitim ve Bilim Bakanlığı ile Ukrayna Eğitim Geliştirme Enstitüsü (UIDO) tarafından organize edilen forumda söz alan Kırım Tatar Milli Meclisi (KTMM) Başkanı Refat Çubarov, Kırım Tatarca ders kitaplarının basılmasının sadece akademik veya metodolojik bir çalışma olmadığının altını çizdi. Çubarov, ana dilin korunmasının varoluşsal bir mesele olduğunu belirterek şu ifadeleri kullandı:
Dilimizin korunması, bizim için bir hayatta kalma mücadelesidir. Bu, milli kimliğimizin ve halkımızın geleceğinin korunması meselesidir. Bugün düşman, işgal altındaki topraklarda Ukrayna’ya ve Kırım Tatarlarına ait olan her şeyi yakıp yıkmaya, yok etmeye çalışırken; Ukrayna’da basılacak her yeni ders kitabı bizim ortak entelektüel ve kültürel direnişimiz haline gelmelidir. Genel geçer deklarasyonlar yayınlama döneminin çoktan kapandığını artık anlamak zorundayız.
“KIRIM’A ELİMİZ BOŞ DÖNEMEYİZ”
Yarımadanın Rus işgalinden kurtarılmasının ardından eğitimcilerin ve öğrencilerin kaynak sıkıntısı çekmemesi için hazırlıkların bugünden bitirilmesi gerektiğini vurgulayan Çubarov, şunları kaydetti:
İşgalden kurtarılmış topraklara elimiz boş dönemeyiz. Kurtarılmış Kırım okullarına, özellikle de Kırım Tatarca eğitim veren okullara hangi kitaplarla gireceğimizi şimdiden bilmeli ve hazırlamalıyız. Çocuklarımız kendi ana dillerinde, Kırım Tatarca ve devlet dili olan Ukraince en iyi, en modern eğitim materyallerine sahip olmalıdır. Savaş döneminin tüm zorluklarına rağmen bu devasa emeğe katkı sunan herkese şükranlarımı sunuyorum.
RUSYA ASİMİLE EDİYOR, UKRAYNA YAŞATIYOR
Ukrayna Etnik Politika ve Vicdan Özgürlüğü Servisi Başkan Yardımcısı İhor Lossovskıy ise forumda yaptığı konuşmada, 2023 yılından bu yana Ukrayna'da yok olma tehlikesi altındaki azınlık dillerine yönelik özel bir hükûmet stratejisi yürütüldüğünü kaydetti.
Geçmişteki Sovyet ve Rus imparatorluklarının aksine Ukrayna'nın çok kültürlülüğü desteklediğini vurgulayan Lossovskıy, "Bizim görevimiz yerli halkların ve azınlıkların kültürünü, dilini geliştirmektir. Bugün Rusya Federasyonu tamamen asimilasyoncu bir etnik ve dil politikası yürütüyor. Ukrayna ise tam tersine, yok olma sınırındaki dilleri bile yeniden canlandırmayı ve geliştirmeyi hedefliyor." şeklinde konuştu.