İlber Ortaylı Kazakistan'da, Yunus Emre Enstitüsü'nün daveti ile katıldığı programda önemli açıklamalarda bulundu
Haber Giriş Tarihi: 27.04.2018 16:45
Haber Güncellenme Tarihi: 27.04.2018 17:14
Kaynak:
Haber Merkezi
https://www.qha.com.tr/
İlber Ortaylı bugün Kazakistan'ın başkenti Astana'da, "Türk Dünyası ve Türkoloji’nin Gündemi” konulu söyleşiye katıldı. Yunus Emre Türk Kültür Merkezi tarafından Astana'daki Nazarbayev Üniversitesi'nde düzenlenen söyleşiye büyük ilgi vardı.
TRT Avaz'ın haberine göre İlber Ortaylı Türk dillerinin yerel özelliklerinin korunması gerektiğine vurgu yaptı. İlber Ortaylı " Buralarda konuşulan Türkçe tamamiyle yerlilerin yani Türk olarak doğmuş toplulukların dilidir. Hiçbir şekilde bir kolonizasyonun mirası değildir. Yani kolonize bir dil olmadığı için haliyle diyalektler, şiveler halinde devam edebilir. Biz bu dillerin hepsini kaldırıp bir edebi lehçeye çevirmek zorunda değiliz. Özellikle tiyatro gibi dallarda bunların hepsini korumak durumundayız. Yapılacak tek şey edebi eserlerin hepsini birbirine süratle çevirmek ve ortak dilde tercüman gibi gazeteleri çıkarmak, televizyon programlarını devam ettirmek..." diye konuştu.
Ortaylı , Türkçe’nin son derece kıvrak bir dil olduğunu da vurguladı. İlber Ortaylı " Bu dil en iyi felsefe yapılacak, en iyi askerlik yapılacak, kompotürle en iyi yazışmanın sağlanabileceği hızlı ifadesi olan bir dildir." dedi. Ortaylı, Türk gramerine yabancı lisanların hakim olduğu devrik cümleleri sokmamak gerektiğini de söyledi.
Sizlere daha iyi hizmet sunabilmek adına sitemizde çerez konumlandırmaktayız. Kişisel verileriniz, KVKK ve GDPR
kapsamında toplanıp işlenir. Sitemizi kullanarak, çerezleri kullanmamızı kabul etmiş olacaksınız.
En son gelişmelerden anında haberdar olmak için 'İZİN VER' butonuna tıklayınız.
Tarihçi İlber Ortaylı, Kazakistan'da
İlber Ortaylı Kazakistan'da, Yunus Emre Enstitüsü'nün daveti ile katıldığı programda önemli açıklamalarda bulundu
İlber Ortaylı bugün Kazakistan'ın başkenti Astana'da, "Türk Dünyası ve Türkoloji’nin Gündemi” konulu söyleşiye katıldı. Yunus Emre Türk Kültür Merkezi tarafından Astana'daki Nazarbayev Üniversitesi'nde düzenlenen söyleşiye büyük ilgi vardı.
TRT Avaz'ın haberine göre İlber Ortaylı Türk dillerinin yerel özelliklerinin korunması gerektiğine vurgu yaptı. İlber Ortaylı " Buralarda konuşulan Türkçe tamamiyle yerlilerin yani Türk olarak doğmuş toplulukların dilidir. Hiçbir şekilde bir kolonizasyonun mirası değildir. Yani kolonize bir dil olmadığı için haliyle diyalektler, şiveler halinde devam edebilir. Biz bu dillerin hepsini kaldırıp bir edebi lehçeye çevirmek zorunda değiliz. Özellikle tiyatro gibi dallarda bunların hepsini korumak durumundayız. Yapılacak tek şey edebi eserlerin hepsini birbirine süratle çevirmek ve ortak dilde tercüman gibi gazeteleri çıkarmak, televizyon programlarını devam ettirmek..." diye konuştu.
Ortaylı , Türkçe’nin son derece kıvrak bir dil olduğunu da vurguladı. İlber Ortaylı " Bu dil en iyi felsefe yapılacak, en iyi askerlik yapılacak, kompotürle en iyi yazışmanın sağlanabileceği hızlı ifadesi olan bir dildir." dedi. Ortaylı, Türk gramerine yabancı lisanların hakim olduğu devrik cümleleri sokmamak gerektiğini de söyledi.
Son Haberler