Güncel Rusça - Kırım Tatarca Sözlük kamuoyuna tanıtıldı
Güncel Rusça - Kırım Tatarca Sözlük kamuoyuna tanıtıldı
Haber Giriş Tarihi: 23.01.2014 10:39
Haber Güncellenme Tarihi: 23.01.2014 08:47
Kaynak:
Haber Merkezi
https://www.qha.com.tr/
Pozitif bilimler alanında çalışan Slav kökenli iki bilim adamı Kırım Tatarcanın yabancı sözcüklerin kullanımıyla sürekli zayıflamasına çare olacak bir çalışmaya imza attı. Hazırladıkları sözlükle Rusça kelimelere güncel Kırım Tatarca karşılıklar veriliyor.
Latin alfabesinde basılan ilk Rusça – Kırım Tatarca sözlük olma özelliğini taşıyan sözlük, Kırım Tatarcanın yeni alfabeye geçişine büyük katkı sağlayacak.
Kırım Tatar Türkçesi UNESCO’nun tehdit altındaki diller listesinde bulunuyor. Bu dili seven ve yok olmasına gönülleri razı olmayan Slav kökenli kimyager Vadim Mireyev ve matematikçi Aleksandr Goryainov “Güncel Rusça – Kırım Tatarca Sözlük” çalışmasını kamuoyuna tanıttılar.
Sözlükte 28 bin başlıkta 55 bin Rusça sözcüğe Kırım Tatarca karşılık veriliyor. Sözlüğe günlük yaşamda, bilim ve teknikte, siyasette kullanılan güncel sözleri katmak için özel çaba harcanmış. Sözlük Kırım’daki yerleşim yerlerinin eski Kırım Tatarca adlarının listesini de içeriyor.
Sözlüğün hazırlanmasında emeği geçen matematikçi Doç. Dr. Aleksandr Goryainov, Kırım Tatar dili ve kültürüyle çocukluğundan itibaren ilgileniyor. Kırım Tatar dilin kendi başına öğrenmiş. Kırım Tatar dili konusundaki ilk çalışması değil.
Sözlük çalışması 3 yıl sürmüş. Yeni sözlükle Kırım Tatar halkının önemli bir ihtiyacını karşılayacak.
Aleksandr Goryainov, yaptığı konuşmada “Şimdi var olan sözlüklerden elbette iyi olanları var, kalın olanları var, ama bazı en gerekli, en çok kullanılan sözler içinde yok. İşte böyle bir eksikliği kapatalım, daha dolu yapalım, halkın ihtiyacına göre yapalım diye bu işe giriştik. Bu çalışmanın sonucu işte yanımızda. Kısmet olsa, bizden sonra çalışacak olan kişiler onu daha da dolu, daha iyi yapacaklar.” dedi.
“Maarifçi” Kırım Tatar Öğretmenler Birliği Başkanı Safure Kacametova sözlüğü beğenerek kullandığını söyledi. Safure Kacametova: “Bu sözlük çok faydalı bir araç oldu. Şahsen kendim yarım yıldır faydalanıyorum. Gerçekten de çok anlayışlı, çok düşünceli çalışmış bu iki alim. İkisi de bizim milletimizden değil, ama dilimizi çok iyi biliyorlar. Güncel Kırım Tatar dilinin gelişmesine, hem yer adlarının gelişmesine şahsen Saşa Goryainov büyük hisse koştu. Onun için biz onlara bugün teşekkür edip alkışlayacağız.” dedi. Sözlük 300 adet tirajla basıldı. Sözlük yazarları yeni baskılar için hayırseverlerin yardımlarını bekliyor.
Sizlere daha iyi hizmet sunabilmek adına sitemizde çerez konumlandırmaktayız. Kişisel verileriniz, KVKK ve GDPR
kapsamında toplanıp işlenir. Sitemizi kullanarak, çerezleri kullanmamızı kabul etmiş olacaksınız.
En son gelişmelerden anında haberdar olmak için 'İZİN VER' butonuna tıklayınız.
Güncel Rusça - Kırım Tatarca Sözlük kamuoyuna tanıtıldı
Pozitif bilimler alanında çalışan Slav kökenli iki bilim adamı Kırım Tatarcanın yabancı sözcüklerin kullanımıyla sürekli zayıflamasına çare olacak bir çalışmaya imza attı. Hazırladıkları sözlükle Rusça kelimelere güncel Kırım Tatarca karşılıklar veriliyor.
Latin alfabesinde basılan ilk Rusça – Kırım Tatarca sözlük olma özelliğini taşıyan sözlük, Kırım Tatarcanın yeni alfabeye geçişine büyük katkı sağlayacak.
Kırım Tatar Türkçesi UNESCO’nun tehdit altındaki diller listesinde bulunuyor. Bu dili seven ve yok olmasına gönülleri razı olmayan Slav kökenli kimyager Vadim Mireyev ve matematikçi Aleksandr Goryainov “Güncel Rusça – Kırım Tatarca Sözlük” çalışmasını kamuoyuna tanıttılar.
Sözlükte 28 bin başlıkta 55 bin Rusça sözcüğe Kırım Tatarca karşılık veriliyor. Sözlüğe günlük yaşamda, bilim ve teknikte, siyasette kullanılan güncel sözleri katmak için özel çaba harcanmış. Sözlük Kırım’daki yerleşim yerlerinin eski Kırım Tatarca adlarının listesini de içeriyor.
Sözlüğün hazırlanmasında emeği geçen matematikçi Doç. Dr. Aleksandr Goryainov, Kırım Tatar dili ve kültürüyle çocukluğundan itibaren ilgileniyor. Kırım Tatar dilin kendi başına öğrenmiş. Kırım Tatar dili konusundaki ilk çalışması değil.
Sözlük çalışması 3 yıl sürmüş. Yeni sözlükle Kırım Tatar halkının önemli bir ihtiyacını karşılayacak.
Aleksandr Goryainov, yaptığı konuşmada “Şimdi var olan sözlüklerden elbette iyi olanları var, kalın olanları var, ama bazı en gerekli, en çok kullanılan sözler içinde yok. İşte böyle bir eksikliği kapatalım, daha dolu yapalım, halkın ihtiyacına göre yapalım diye bu işe giriştik. Bu çalışmanın sonucu işte yanımızda. Kısmet olsa, bizden sonra çalışacak olan kişiler onu daha da dolu, daha iyi yapacaklar.” dedi.
“Maarifçi” Kırım Tatar Öğretmenler Birliği Başkanı Safure Kacametova sözlüğü beğenerek kullandığını söyledi. Safure Kacametova: “Bu sözlük çok faydalı bir araç oldu. Şahsen kendim yarım yıldır faydalanıyorum. Gerçekten de çok anlayışlı, çok düşünceli çalışmış bu iki alim. İkisi de bizim milletimizden değil, ama dilimizi çok iyi biliyorlar. Güncel Kırım Tatar dilinin gelişmesine, hem yer adlarının gelişmesine şahsen Saşa Goryainov büyük hisse koştu. Onun için biz onlara bugün teşekkür edip alkışlayacağız.” dedi.
Sözlük 300 adet tirajla basıldı. Sözlük yazarları yeni baskılar için hayırseverlerin yardımlarını bekliyor.
Son Haberler