SON DAKİKA
Hava Durumu
Türkçe
English
Русский
Français
العربية
Deutsch
Español
日本語
中文
Türkçe
English
Русский
Français
العربية
Deutsch
Español
日本語
中文

#Benim Sürgünüm

QHA - Kırım Haber Ajansı - Benim Sürgünüm haberleri, son dakika gelişmeleri, detaylı bilgiler ve tüm gelişmeler, Benim Sürgünüm haber sayfasında canlı gelişmelerle ulaşabilirsiniz.

Kıyiv'de Kırım Tatarlarının işgal altındaki mücadelesi ele alındı Haber

Kıyiv'de Kırım Tatarlarının işgal altındaki mücadelesi ele alındı

Başkent Kıyiv’de gereçekleştirilen "Kitap Ülkesi" Festivali'nde, "Kırım Tatarları İşgal Altında Mücadeleye Nasıl Devam Ediyor?" başlıklı bir panel düzenlendi. Etkinlik, Kırım Tatar yurttaş gazeteci ve siyasi tutsak Osman Arifmemetov'un cezaevinde yazdığı “Benim Sürgünüm: Kırımlı Gazetecinin Tutukevi Röportajları” adlı kitabının tanıtımı bağlamında tertip edildi. Ukrayna Cumhurbaşkanının Kırım Özerk Cumhuriyeti Temsilciliği tarafından yapılan açıklamaya göre, Kırımlı siyasi tutsakların durumu, sistematik Rus baskıları ve siyasi tutsaklara verilen desteğin öneminin ele alındığı panele konuşmacı olarak Ukrayna ZMINA İnsan Hakları Merkezi Proje Yöneticisi Viktoriya Nesterenko, Tarihçi Gülnara Abdullayeva katıldı. Etkinliğin moderatörlüğünü ise Ukrayna Cumhurbaşkanının Kırım Daimî Temsilciliği Bilgi Dairesi Başkanı Yevhen Bondarenko yaptı. Kırım’daki etnik zulmün sistematik doğasını vurgulayarak, Rusya'nın yerli Kırım Tatar halkı sürgün etmesinin Yarımada'da absürt bir duruma yol açtığını belirten Bondarenko, “Bu saçma bir durum, zira Yarımada'daki toprak, su kaynakları ve doğa hakkında her şeyi en iyi bilen yerli halk Kırım Tatarları Kırım’dan çıkarıldığında, toprak çoraklaşıyor. Kırım yavaş yavaş ölüyor. Bu Rusların suçu." ifadelerini kullandı. RUSYA SİYASİ TUTSAKLARA PSİKOLOJİK BASKI UYGULAYARAK MORALLERİNİ BOZMAYA ÇALIŞIYOR ZMINA İnsan Hakları Merkezi Proje Yöneticisi Viktoriya Nesterenko, "Benim Sürgünüm" kitabının yayınlanma sürecini anlatırken, kitabın Osman Arifmemetov ve ailesi için önemli bir moral destek olduğunu söyledi. Nesterenko, Moskova'nın siyasi tutuklularının moralini kırmak için her şeyi yaptığına dikkat çekti ve Ukraynalı insan hakları savunucuların siyasi tutsaklara destek vermek amacıyla yürüttükleri "Özgür Kırım'a Mektuplar" girişiminin önemini vurgulayarak şunları kaydetti: "Rusya, Kırımlı siyasi tutsakları kimsenin onlara ihtiyacı olmadığını, Ukrayna'da herkesin onları unuttuğuna inandırmak için elinden geleni yapıyor. Bu, bir insanı yıkabilecek son derece güçlü bir psikolojik baskıdır. Onlara unutulmadıklarını göstermeliyiz." Tarihçi Gülnara Abdullayeva ise Kırım Tatar kanaat önderlerinin Rus baskılarının ana hedefi olmaya devam ettiğini kaydederek, "Bütün bu insanlar, özgürce konuşma imkânı için özgürlüklerinden vazgeçtiler; buna saygı duymalıyız." dedi. "BENİM SÜRGÜNÜM" KİTABI Rus işgali altındaki Kırım'da işgalcilerin Kırım Tatarlarına baskı uygulamak amacıyla kurguladığı sözde Hizb-ut Tahrir Davası çerçevesinde 14 yıl hapis cezasına mahkûm edilen Kırım Tatar siyasî tutsak ve yurttaş gazeteci Osman Arifmemetov cezaevinde yazdığı kitabı “Benim Sürgünüm: Kırımlı Gazetecinin Tutukevi Röportajları” Mayıs 2025'te Ukrayna’da basıldı. Eser, Arifmemetov’un Akmescit’ten (Simferopol) Sibirya’daki Minusinsk’e kadar çeşitli Rus gözaltı merkezlerinde ve cezaevlerinde geçirdiği yıllarda kaleme aldığı metinlerden oluşuyor. Yazar, mahkûmların yaşam koşullarını, maruz kaldıkları psikolojik baskıyı, işkenceleri ve Rusya’daki yargı sisteminde yaşanan adaletsizlikleri ayrıntılı bir şekilde aktarıyor. YURTTAŞ GAZETECİ OSMAN ARİFMEMETOV Yazılımcı ve matematik öğretmeni olan Arifmemetov, Kırım’da yasa dışı ev baskınlarını ve uydurma davaları haberleştiren ilk yurttaş gazetecilerden biri olarak biliniyor. Bu faaliyetleri nedeniyle baskı altına alınan Arifmemetov, Rus işgal güçlerinin Kırım’da 27 Mart 2019 tarihinde gerçekleştirdiği toplu baskın sırasında alıkonulan 20’den fazla Kırım Tatarlarından bir oldu. Ardından düzmece bir dava çerçevesinde “yargılanan” Arifmemetov 2022 yılında Rus mahkemesi tarafından 14 yıl hapis cezasına çarptırıldı.

Kırım Tatar siyasî tutsak Osman Arifmemetov'un hapiste yazdığı kitap Kıyiv'de tanıtıldı Haber

Kırım Tatar siyasî tutsak Osman Arifmemetov'un hapiste yazdığı kitap Kıyiv'de tanıtıldı

Rus işgali altındaki Kırım'da işgalcilerin Kırım Tatarlarına baskı uygulamak amacıyla kurguladığı sözde Hizb-ut Tahrir Davası çerçevesinde 14 yıl hapis cezasına mahkûm edilen Kırım Tatar siyasî tutsak ve yurttaş gazeteci Osman Arifmemetov'un cezaevinde yazdığı “Benim Sürgünüm: Kırımlı Gazetecinin Tutukevi Röportajları” adlı kitabı Ukrayna'nın başkenti Kıyiv’de tanıtıldı. “Benim Sürgünüm: Kırımlı Gazetecinin Tutukevi Röportajları” kitabı, Arifmemetov’un Akmescit’ten (Simferopol) Sibirya’daki Minusinsk’e kadar çeşitli Rus gözaltı merkezlerinde ve cezaevlerinde geçirdiği yıllarda kaleme aldığı metinlerden oluşuyor. Yazar, mahkûmların yaşam koşullarını, maruz kaldıkları psikolojik baskıyı, işkenceleri ve Rusya’daki yargı sisteminde yaşanan adaletsizlikleri ayrıntılı bir şekilde aktarıyor. Etkinlikte konuşan ZMINA İnsan Hakları Merkezi Yönetim Kurulu Başkanı Tetyana Peçonçık, Arifmemetov’un hikayesinin sistemin baskı çarklarından geçen, ancak iç özgürlüğünü kaybetmeyen bir insanın öyküsü olduğunu belirterek şu ifadeleri kullandı: Bu kitap, birçok siyasi tutsağın olduğu gibi, zorlu fiziksel ve duygusal koşullara rağmen içsel özgürlüğünü koruyan bir insanın hikâyesidir. Arifmemetov gibi haksız yere alıkonulan 28 gazetecimiz daha var. Osman Arifmemetov, aslında bir matematik ve bilişim öğretmeniydi. Ancak 2014’te Rusya Kırım’ı işgal ettikten sonra Kırım Dayanışması girişimiyle birlikte insan hakları ihlallerini belgelemeye ve gazetecilik yapmaya başladı. Cezaevinden gönderdiği metinler, meslektaşları tarafından düzenlenip tercüme edildi. Kitapta yer alması için telif izni de yasal yollardan alındı. Arifmemetov’un yazılarını ilk gördüğünde metinlerin mutlaka yayımlanması gerektiğini hissettiğini anlatan Peçonçık, “Yazılar çok güçlüydü. Baskının tüm evrelerinden geçen bir insanın düşüncelerini, 1944 Sürgünü ve Stalin dönemiyle yaptığı tarihsel paralellikleri içeriyor. Ne yazık ki şu an kitabın yazarı aramızda değil ama bir gün özgür kalıp kendi hikâyesini kendisi anlatacağına inanıyorum.”dedi. KIRIM TATARCA SİYASİ TUTSAĞIN “SESİ” OLDU Kitabın editörü ve çevirmeni Mariya Gorbaç, bazı bölümlerin özellikle Kırım Tatarca bırakıldığını belirterek, “Bu, Osman’ın sesinin duyulması içindi. Kırım Tatar dili bu kitabın adeta başrol karakterlerinden biri oldu. Osman ve aynı davada yargılanan arkadaşları, mahkemelerde ana dillerinde konuşma hakları için sürekli mücadele ettiler.” şeklinde konuştu. Kitap tanıtım etkinliğine, Çekya'nın Kıyiv Büyükelçisi Radek Peh de katılarak bir konuşması yaptı. Kitap, Çekya’nın Kıyiv Büyükelçiliğinin desteğiyle, "Vihola" yayınevi tarafından Ukraince olarak basıldı. Metinlerin çevirisini Mariya Horbaç yaptı, kitaptaki önsözü ise kendisi de eski bir siyasi mahkûm olan Ukrayna'nın Ankara Büyükelçisi Nariman Celâl kaleme aldı.

logo
En son gelişmelerden anında haberdar olmak için 'İZİN VER' butonuna tıklayınız.