Moskova’da faaliyet gösteren Mercani Yayınevi tarafından “İpek Yolu Masalları” serisi çerçevesinde basılacak olan Kırım Tatar masalları kitabında hazırlıklar son aşamaya geldi.
Haber Giriş Tarihi: 09.08.2013 13:02
Haber Güncellenme Tarihi: 09.08.2013 13:02
Kaynak:
Haber Merkezi
https://www.qha.com.tr/
Moskova’da faaliyet gösteren Mercani Yayınevi tarafından “İpek Yolu Masalları” serisi çerçevesinde basılacak olan Kırım Tatar masalları kitabında hazırlıklar son aşamaya geldi.
Ukrayna’nın Onursal Sanatçısı Mahmut Çurlu, QHA’ya verdiği röportajda kitabın 10 bin tirajla tüm BDT ülkelerinde satılacağını söyledi.
İpek Yolu Masalları serisi çocuklara farklı milletlerin tarihini, gelenek ve göreneklerini, dil ve kıyafetlerini anlatıyor. Mercani Yayınevi bugüne dek 2’si (İdil) Tatar ve 1’i Altay masallarını kapsayan toplam 3 kitap yayınladı.
İpek Yolu Masalları serisinde kitaplar resimlerle süsleniyor. Her kitabı farkı bir sanatçı çiziyor.
Mahmut Çurlu, Kırım Tatar masalları kitabı için resimleri Moskovalı ressam Meryem Saderdinova’nın çizdiğini kaydetti. Meryem Saderdinova, gerekli resimlerin çoğunu hazırlamış durumda. Mahmut Çurlu, yayınevine Kırım Tatar gelenekleri ve kültürü hakkında danışmanlık yapıyor.
Mahmut Çurlu, “Rüstem (yayınevi yöneticisi Rüstem Süleymanov), kitap için resim hazırlayacak olan ressama bilgi vermemi istedi. Meryem Saderdinova, yetenekli ve profesyonel bir sanatçıdır ve Kırım Tatar masalları kitabı için resimleri çizdi” dedi.
Mahmut Çurlu, “Kitap basımında yardım etmemi rica ettiler. Bu çok ciddi bir çalışma olduğu için, kitap çok sayıda basılacak ve tüm BDT ülkelerinde satılacak, Kırım’ın kartviziti olacak, bizim kültürümüzü çok az insan biliyor, kitapta kültürümüzde kıyafet, saç modeli, takılarda hatalar olmaması için çalıştım” dedi.
Mahmut Çurlu, Meryem Saderdinova’nın Kırım doğası, Kırım Tatar mimarisi ve Kırım Tatar kültürünü tanımak için özel olarak Kırım’a geldiğini belirtti.
Meryem Saderdinova’nın ilk çizdiği Kırım Tatar halk desenleri, Kırım’ın doğası ve diğer bazı ayrıntılar Kırım tarzını yansıtmıyordu. Mahmut Çurlu’nun tavsiyeleri sayesinde ressam tüm hataları düzeltti.
Mahmut Çurlu, “Maalesef, Meryem bana taslakları göstermeden hazır resimleri gönderdi. O zamandan itibaren kıyafet, manzara, saç modeli, desenle ilgili sorunlarımız başladı. İhtilaflı bir durum ortaya çıktı, ama bu durumda Meryem Saderdinova’nın kabahati olmadığı söylemek gerekir. Onun kültürümüzü tanıması için yeterli zamanı yoktu. Ben desen örnekleri hazırladım ve onların nasıl boyanması gerektiğini anlattım, çünkü bizim belirli sistemimiz var, her bir öğe bir işarettir ve bu bir işaret olduğunu göstermek için tekrarlanmada rengi değiştiriliyor, bu bir tekniktir. Eğer motif tekrarlanıyorsa mutlaka renkler değiştirilmeli. Bu bizim kültürümüzün özelliğidir.”
“Örneğin hiçbir zaman Kırım Tatar kadın kıyafetin tamamı desenli değildi, bu Türkiye’deki kıyafetlerin özelliğidir”
“Sihirli Çarık masalında fakir adam ‘İvan Vasilyeviç mesleğini değiştiriyor’ filminde Rus çarının giydiği kıyafete benzeyen kıyafeti ve şapkayı giymiş gibi gösterilmiş” dedi.
Bugün tüm yanlışlar ressama söylendi ve Meryem Saderdinova resimleri tamamlıyor. Kitap üzerinde çalışmalar son aşamada.
Mahmut Çurlu, Rüstem Skibin’in El Çeber atölyesinin de projeye katılımını sağladı ve atölyenin ustaları her bir masal için resim hazırladı. Böylece kitabın her bir sayfasında Kırım Tatar desenleri ve motifleri olacak.
Yayınevi yöneticisi Rüstem Süleymanov, kitap serisi basımı için Moskova idaresi tarafından ödenek sağlandığını bildirdi. Kırım Tatar masalları 5 bini Rusya’da ve 5 bini Ukrayna’da olmak üzere toplam 10 bin kopya olarak basılacak.
Mahmut Çurlu, Kırım Tatar masalları kitabının basımının önemli bir olay olduğunu, böylece Kırım Tatar kültürünün dünya sahnesinde tanıtıldığını söyledi. Mahmut Çurlu, kitabın geniş kitleler için hazırlanmakta olduğu için büyük bir sorumluluğu da beraberinde getirdiğini kaydetti.
Mahmut Çurlu, “Bizim milletimizi tanıtan bu kitabın en iyi şekilde hazırlanması gerekiyor. Bu kitabı okuyacak herhangi bir çocuk ya da yetişkinde olumlu izlenim kalması gerekiyor. Kitabın her bir sayfasında yer alan resimler, desenleri insanları etkilemeli ve onların bizim arkadaşlarımız olmasını sağlamalı” dedi.
Rusya’nın ünlü ve sevilen sanatçıları tarafından seslendirilecek olan masalların CD olarak da satışa çıkarılması planlanıyor. Masallar kitapçıların yanı sıra www.mardjani.com adresinden satışa sunulacak.
Sizlere daha iyi hizmet sunabilmek adına sitemizde çerez konumlandırmaktayız. Kişisel verileriniz, KVKK ve GDPR
kapsamında toplanıp işlenir. Sitemizi kullanarak, çerezleri kullanmamızı kabul etmiş olacaksınız.
En son gelişmelerden anında haberdar olmak için 'İZİN VER' butonuna tıklayınız.
Kırım Tatar masalları kitabı basılıyor
Moskova’da faaliyet gösteren Mercani Yayınevi tarafından “İpek Yolu Masalları” serisi çerçevesinde basılacak olan Kırım Tatar masalları kitabında hazırlıklar son aşamaya geldi.
Moskova’da faaliyet gösteren Mercani Yayınevi tarafından “İpek Yolu Masalları” serisi çerçevesinde basılacak olan Kırım Tatar masalları kitabında hazırlıklar son aşamaya geldi.
Ukrayna’nın Onursal Sanatçısı Mahmut Çurlu, QHA’ya verdiği röportajda kitabın 10 bin tirajla tüm BDT ülkelerinde satılacağını söyledi.
İpek Yolu Masalları serisi çocuklara farklı milletlerin tarihini, gelenek ve göreneklerini, dil ve kıyafetlerini anlatıyor. Mercani Yayınevi bugüne dek 2’si (İdil) Tatar ve 1’i Altay masallarını kapsayan toplam 3 kitap yayınladı.
İpek Yolu Masalları serisinde kitaplar resimlerle süsleniyor. Her kitabı farkı bir sanatçı çiziyor.
Mahmut Çurlu, Kırım Tatar masalları kitabı için resimleri Moskovalı ressam Meryem Saderdinova’nın çizdiğini kaydetti. Meryem Saderdinova, gerekli resimlerin çoğunu hazırlamış durumda. Mahmut Çurlu, yayınevine Kırım Tatar gelenekleri ve kültürü hakkında danışmanlık yapıyor.
Mahmut Çurlu, “Rüstem (yayınevi yöneticisi Rüstem Süleymanov), kitap için resim hazırlayacak olan ressama bilgi vermemi istedi. Meryem Saderdinova, yetenekli ve profesyonel bir sanatçıdır ve Kırım Tatar masalları kitabı için resimleri çizdi” dedi.
Mahmut Çurlu, “Kitap basımında yardım etmemi rica ettiler. Bu çok ciddi bir çalışma olduğu için, kitap çok sayıda basılacak ve tüm BDT ülkelerinde satılacak, Kırım’ın kartviziti olacak, bizim kültürümüzü çok az insan biliyor, kitapta kültürümüzde kıyafet, saç modeli, takılarda hatalar olmaması için çalıştım” dedi.
Mahmut Çurlu, Meryem Saderdinova’nın Kırım doğası, Kırım Tatar mimarisi ve Kırım Tatar kültürünü tanımak için özel olarak Kırım’a geldiğini belirtti.
Meryem Saderdinova’nın ilk çizdiği Kırım Tatar halk desenleri, Kırım’ın doğası ve diğer bazı ayrıntılar Kırım tarzını yansıtmıyordu. Mahmut Çurlu’nun tavsiyeleri sayesinde ressam tüm hataları düzeltti.
Mahmut Çurlu, “Maalesef, Meryem bana taslakları göstermeden hazır resimleri gönderdi. O zamandan itibaren kıyafet, manzara, saç modeli, desenle ilgili sorunlarımız başladı. İhtilaflı bir durum ortaya çıktı, ama bu durumda Meryem Saderdinova’nın kabahati olmadığı söylemek gerekir. Onun kültürümüzü tanıması için yeterli zamanı yoktu. Ben desen örnekleri hazırladım ve onların nasıl boyanması gerektiğini anlattım, çünkü bizim belirli sistemimiz var, her bir öğe bir işarettir ve bu bir işaret olduğunu göstermek için tekrarlanmada rengi değiştiriliyor, bu bir tekniktir. Eğer motif tekrarlanıyorsa mutlaka renkler değiştirilmeli. Bu bizim kültürümüzün özelliğidir.”
“Örneğin hiçbir zaman Kırım Tatar kadın kıyafetin tamamı desenli değildi, bu Türkiye’deki kıyafetlerin özelliğidir”
“Sihirli Çarık masalında fakir adam ‘İvan Vasilyeviç mesleğini değiştiriyor’ filminde Rus çarının giydiği kıyafete benzeyen kıyafeti ve şapkayı giymiş gibi gösterilmiş” dedi.
Bugün tüm yanlışlar ressama söylendi ve Meryem Saderdinova resimleri tamamlıyor. Kitap üzerinde çalışmalar son aşamada.
Mahmut Çurlu, Rüstem Skibin’in El Çeber atölyesinin de projeye katılımını sağladı ve atölyenin ustaları her bir masal için resim hazırladı. Böylece kitabın her bir sayfasında Kırım Tatar desenleri ve motifleri olacak.
Yayınevi yöneticisi Rüstem Süleymanov, kitap serisi basımı için Moskova idaresi tarafından ödenek sağlandığını bildirdi. Kırım Tatar masalları 5 bini Rusya’da ve 5 bini Ukrayna’da olmak üzere toplam 10 bin kopya olarak basılacak.
Mahmut Çurlu, Kırım Tatar masalları kitabının basımının önemli bir olay olduğunu, böylece Kırım Tatar kültürünün dünya sahnesinde tanıtıldığını söyledi. Mahmut Çurlu, kitabın geniş kitleler için hazırlanmakta olduğu için büyük bir sorumluluğu da beraberinde getirdiğini kaydetti.
Mahmut Çurlu, “Bizim milletimizi tanıtan bu kitabın en iyi şekilde hazırlanması gerekiyor. Bu kitabı okuyacak herhangi bir çocuk ya da yetişkinde olumlu izlenim kalması gerekiyor. Kitabın her bir sayfasında yer alan resimler, desenleri insanları etkilemeli ve onların bizim arkadaşlarımız olmasını sağlamalı” dedi.
Rusya’nın ünlü ve sevilen sanatçıları tarafından seslendirilecek olan masalların CD olarak da satışa çıkarılması planlanıyor. Masallar kitapçıların yanı sıra www.mardjani.com adresinden satışa sunulacak.
Elvira Saranayeva
VİDEO İÇİN TIKLAYINIZ:
Son Haberler