SON DAKİKA
Hava Durumu
Türkçe
English
Русский
Français
العربية
Deutsch
Español
日本語
中文
Türkçe
English
Русский
Français
العربية
Deutsch
Español
日本語
中文

#Ana Dil

QHA - Kırım Haber Ajansı - Ana Dil haberleri, son dakika gelişmeleri, detaylı bilgiler ve tüm gelişmeler, Ana Dil haber sayfasında canlı gelişmelerle ulaşabilirsiniz.

Kırım Ailesi'nden anlamlı yarışma: Seyran Kadırov Edebiyat Yarışması ödülleri sahiplerini buldu Haber

Kırım Ailesi'nden anlamlı yarışma: Seyran Kadırov Edebiyat Yarışması ödülleri sahiplerini buldu

Kırım Tatar kültür ve eğitim merkezi "Kırım Ailesi" tarafından organize edilen edebiyat yarışmasının ödül töreni 6 Mayıs’ta Kıyiv’deki Kırım Evi’nde gerçekleştirildi. "Vatan Sevgisi, Kırım ve Ana Dil" temasıyla düzenlenen yarışma, şiir ve düzyazı aracılığıyla kimliklerini ve hafızalarını kağıda döken genç yazarların sesine dönüştü. ŞEHİT ASKER SEYRAN KADIROV ANISINA Yarışma bu yıl özel bir anlam taşıyordu. Organizasyon, 2023 yılında cephede hayatını kaybeden Kırım Tatar vatansever ve Ukrayna ordusu askeri Seyran Kadırov’un anısını yaşatmak adına onun ismiyle gerçekleştirildi. Kırım Evi Müdürü, Kırım Tatar yönetmen ve asker Ahtem Seitablayev, törende genç yazarlara ödüllerini ve hatıra hediyelerini bizzat takdim etti. DERECEYE GİREN GENÇ YETENEKLER Yarışmada farklı kategorilerde ödül alan isimler şöyle sıralandı: "En İyi Eser" Kategorisi: Birinci: Remziye Kurtseitova İkinci: Fatima Mamutova, Asiye Hayrulayeva, Amet Abdişev Üçüncü: Safiye Lyumanova, Beyan Matgaziyeva "En İyi Şiir" Kategorisi: Anife Abdulgaziyeva, Amir Dovgan, Eldar Marçenko "En İyi Öykü" Kategorisi: Gulsum Aşirova Özel Yaratıcılık ve Ustalık Ödülleri: Samir Abdişev, Abdurakhman Chafi, Guzel Emiratli, Naciye Bodaşevskaya KIRIM TATARCA YENİ NESİLLE YAŞIYOR Kırım Evi tarafından yapılan açıklamada, çocukların ve gençlerin on yıllardır süren yasaklara ve kayıplara rağmen Kırım Tatarca yazmaya devam etmelerinin büyük bir önem taşıdığı vurgulandı. Açıklamada, "Çocuklarımızın ve gençlerimizin Kırım Tatarca yazması; bu dilin kelimeler, kültür ve yeni nesil aracılığıyla yaşamaya devam ettiğinin en somut kanıtıdır. Kırım sevgisinin ve kültürünüzün, yaratıcılığınıza ve hayallerinize ilham vermeye devam etmesini diliyoruz." ifadelerine yer verildi.

Kırım Ailesinden "Dil Halkın Ruhudur" adlı yazı yarışması Haber

Kırım Ailesinden "Dil Halkın Ruhudur" adlı yazı yarışması

Rusya'nın 24 Şubat 2022'de Ukrayna'ya karşı başlattığı topyekûn saldırı ve işgal girişiminin ardından Türkiye'ye gelen ve faaliyetlerini Eskişehir’de yürüten Kırım Ailesi, 21 Şubat Dünya Ana Dil Günü vesilesiyle "Dil Halkın Ruhudur" isimli bir yarışma düzenlediğini duyurdu. Yarışmanın amacının, dünyanın farklı yerlerinde yaşayan Kırım Tatar çocukları birleştirmek olduğu kaydedildi. "DÜNYANIN FARKLI YERLERİNDE YAŞAYAN KIRIM TATARLARINI BİRLEŞTİRMEK İSTİYORUZ" Kırım Haber Ajansına konuşan Kırım Ailesi kurucusu Anife Kurtseitova, yarışma hakkında bilgi verdi. Rusya'nın 24 Şubat 2022'de Ukrayna'ya karşı başlattığı geniş çaplı işgal girişiminin ardından Türkiye'ye sığınmak zorunda kalan Kırım Ailesinin her yıl çeşitli etkinlikler düzenleyerek Dünya Ana Dil Günü’nü kaydettiğini belirten Kurtseitova, “Çocuklarımız dünyanın dört bir yanına dağıldı. Geniş çaplı işgal saldırısı başladıktan sonra öğrencilerimiz aileleriyle birlikte farklı şehirlere sığındı. Amacımız, savaş nedeniyle dünyanın farklı ülkelerine dağılan Kırım Tatarlarını birleştirmektir. Ayrıca Kırım Tatar dilinin önemine de dikkat çekmek istiyoruz. Biliyorsunuz ki, UNESCO'ya göre Kırım Tatarca kaybolma tehlikesiyle karşı karşıya olan bir dil" şeklinde konuştu. Kırım Ailesinin, Rus işgali nedeniyle Kırım’ı terk etmek zorunda kalan Kırım Tatar ailelerinin çocuklarına Kırım Tatar dilini ve kültürünü öğretmek amacıyla kurulduğunu hatırlatan Kurtseitova, “Bu nedenle yarışmanın amacı, Kırım Tatar dilinin eşsizliğine dikkat çekmektir. Ve ayrıca toplumu birleştirmek, olabildiğince çok insanın yarışmamıza katılmasını istiyoruz. Kırım Tatarlarının, nerede yaşarlarsa yaşasınlar, Kırım Tatar dilini bilmelerini ve yazı yazmalarını istiyoruz. Hatalar olsa bile. Jürimiz metinlerin içeriğine, anlamına da bakacak. Genellikle metinlerin çoğu anavatan sevgisiyle ilgili oluyor. Yani bu, hem içerik hem de doğruluk açısından bir eser yarışmasıdır.” dedi. YARIŞMAYA KATILMA ŞARTLARI "Dil Halkın Ruhudur" isimli yarışmaya katılmak isteyenler; Kırım Tatar dilinin hayatlarındaki yeri, ana dilinin rolü ile ilgili Kırım Tatarca düz yazı veya şiir yazarak 15 Şubat 2025 tarihine kadar aşağıda belirtilen e-posta adresine gönderebilir: krimskarodina@ukr.net Yarışmaya 18 yaş altı kişiler de katılabilir. Eserler; Kırım Tatarca yazılmış olmalı, düz yazı en az bir A4 sayfası uzunluğunda, Times New Roman yazı tipinde, 14 punto olması gerekli. Şiir için ise bir sınırlama yoktur. Yarışmayı kazananlar ödüllendirilecek ayrıca en iyi seçilen eserler Kırım Ailesinin sayfasında yayımlanacak. DÜNYA ANA DİL GÜNÜ VE KIRIM'DA RUS BASKISINA DİRENEN KIRIM TATAR DİLİ Dünya Ana Dil Günü, her yıl 21 Şubat'ta kaydediliyor. Ana Dil Günü, dünyada yok olmaya yüz tutmuş dillerin yaşamasını sağlamak, çok dilliliği teşvik etmek ve dilsel farkındalık yaratmak amacıyla Birleşmiş Milletler Eğitim, Bilim ve Kültür Kurumu (UNESCO) tarafından 21 Şubat 1999’da ilan edildi. Türk dil ailesinin Oğuz ve Kıpçak özelliklerini bünyesinde barındıran ve bu özelliği ile geniş bir coğrafyaya yayılmış Türk dünyasının ortak dili olabilme niteliğini taşıyan Kırım Tatarca, bugün UNESCO tarafından “yok olma tehlikesi altındaki diller” listesinde sınıflandırılmakta. İsmail Bey Gaspıralı’nın “Dilde, Fikirde, İşte Birlik” söylemi ile neşrettiği Tercüman gazetesinin dili olarak Kahire’den Kazan’a, Bosna’dan Kaşgar’a kadar ki büyük alanda okunan ve anlaşılan Kırım Tatarcası, günümüzde kendi ana vatanı Kırım’da dahi eğitimi verilemeyen bir dil haline geldi. Kırım’ı 2014 yılında işgal eden Rusya Federasyonu, o tarihte yetersiz de olsa mevcut olan ilk ve orta öğretim seviyesinde Kırım Tatarca eğitim olanaklarını işgalden bugüne geçen yıllar içinde neredeyse yok etti. Rusya Federasyonu, 2018 yılında yürürlüğe koyduğu bir kanunla işgal ettiği Kırım dahil olmak üzere, Rusça dışındaki diğer dillerin eğitimini zorunlu olmaktan çıkardı ve seçmeli hale getirdi. Rus işgali altındaki Kırım’da da bugün, Kırım Tatar dili baskılara karşı direniyor ve varlığını korumaya çalışıyor.

AHBVÜ Öğretim Üyesi Doç. Dr. Sava Kırım Tatar dilinin önemine dikkat çekti Haber

AHBVÜ Öğretim Üyesi Doç. Dr. Sava Kırım Tatar dilinin önemine dikkat çekti

Yağmur Filiz Şahin/QHA Ankara Ankara Hacı Bayram Veli Üniversitesi (AHBVÜ) Öğretim Üyesi Doç. Dr. Işılay Işıktaş Sava, tehlikedeki diller arasında olan Kırım Tatar dilinin tarihi hakkında Kırım Haber Ajansına (QHA) bilgi verdi. Kırım Tatarcanın önemine dikkat çeken Sava, dilin Kıpçak Türkçesinin bir kolu olduğunu ve Kırım Hanlığı dönemiyle birlikte güçlü bir Kırım Tatar edebiyatının doğduğunu belirtti. ???? Doç. Dr. Işılay Işıktaş Sava Kırım Tatar dilinin önemine dikkat çekti ???? Ankara Hacı Bayram Veli Üniversitesi Öğretim Üyesi (AHBVÜ) Doç. Dr. Işılay Işıktaş Sava, UNESCO'nun "Tehlikedeki Diller" listesinde yer alan Kırım Tatarcanın tarihi hakkında Kırım Haber Ajansına (QHA)… pic.twitter.com/7EJxUx0fS8 — QHA - Kırım Haber Ajansı (@qha_kirimhaber) April 30, 2024 "KIRIM TATAR DİLİ DE 18 MAYIS 1944 SÜRGÜNÜNE UĞRADI" Türk dünyasının büyük düşünce insanı, Tercüman gezetesinin kurucusu İsmail Bey Gaspıralı döneminde zirveye ulaşan Kırım Tatar dilinin, 18 Mayıs 1944 Sürgünü ile birlikte sürgüne uğradığını vurgulayan Sava, Kırım Tatarlarının vatana dönüşünden sonra dillerini korumak ve kurtarmak için ellerinden geleni yaptıklarını söyledi. Kırım Tatar dilinin Birleşmiş Milletler Eğitim, Bilim ve Kültür Örgütünün (UNESCO) "Tehlikedeki Diller" kategorisinde 3. sırada yer aldığını belirten Sava, "Kırım Tatarcası tekrar Kırım'a döndükten sonra Kırım Tatarlarının canlandırmaya, onu canla başla korumaya çalıştığı özel bir yere sahiptir. Şairleri de Kırım Tatarcasına çok önem vermiş, onunla ilgili şiirler yazmıştır. Kırım Tatar dili, vatana dönüş mücadelesinde kimliğin yeniden inşası ve sosyal kimliğin takrar canlanmasında çok etkili olmuştur" ifadelerini kullandı.  SAVA, BEKİR SITKI ÇOBANZADE'NİN TUVGAN TİL ŞİİRİYLE SÖZLERİNE SON VERDİ Sava 2014 yılında Vladimir Putin idaresindeki Rusya'nın Kırım'ı işgal etmesiyle Kırım Tatar dilinin sekteye uğradığının, vatan Kırım topraklarında gazete ve dergi faaliyetlerinin yeterince sağlanamadığının altını çizdi. Milli mekteplerin sayısının 15'e düştüğünü aktaran Sava, Kırım Tatarlarının ana dilinden taviz vermemek için çaba sarf ettiğini de ifadelerine ekledi. Sava sözlerine, Kırım Tatar Türkolog Bekir Sıtkı Çobanzade'nin "Tuvgan Til" şiiriyle son verdi.

logo
En son gelişmelerden anında haberdar olmak için 'İZİN VER' butonuna tıklayınız.