SON DAKİKA
Hava Durumu
Türkçe
English
Русский
Français
العربية
Deutsch
Español
日本語
中文
Türkçe
English
Русский
Français
العربية
Deutsch
Español
日本語
中文

#Eğitim

QHA - Kırım Haber Ajansı - Eğitim haberleri, son dakika gelişmeleri, detaylı bilgiler ve tüm gelişmeler, Eğitim haber sayfasında canlı gelişmelerle ulaşabilirsiniz.

Kırım Tatarca "Bülbül" projesine UNESCO'dan destek Haber

Kırım Tatarca "Bülbül" projesine UNESCO'dan destek

Ukrayna'nın yerli halkı Kırım Tatarlarının dilini ve kültürel mirasını korumak amacıyla hayata geçirilen "Bülbül" projesi, Birleşmiş Milletler Eğitim, Bilim ve Kültür Örgütü (UNESCO) tarafından resmî olarak desteklendi. Okul öncesi çağdaki çocuklar için Kırım Tatarca çizgi filmler, sesli masallar, şarkılar ve basılı eğitim materyalleri üreten dijital eğitim platformu, UNESCO'nun bu stratejik hamlesiyle uluslararası alanda çok önemli bir koruma kalkanı ve geliştirme bütçesi kazandı. DÜNYANIN HER YERİNDEKİ KIRIM TATAR ÇOCUKLARI İÇİN ÜCRETSİZ EĞİTİM ​Projenin fikir annesi ve yöneticisi Fatima Osman, "Bülbül" projesinin temel misyonunun Kırım Tatar dilini modern çocuk formatları aracılığıyla korumak ve popülerleştirmek olduğunu vurguladı. İçeriklerin görsel tasarımında Kırım’ın eşsiz doğasına, manzaralarına ve yerli halkın özgün kültürel motiflerine özellikle dikkat edildiğini belirten Osman, bu platformun Kırım'da yaşayan çocuklar için vatanlarıyla olan bağı canlı tuttuğunu, Kırım'dan ayrılmak zorunda kalanlar için hafızayı koruduğunu, Kırım dışında doğan nesiller için ise kendi kökleriyle tanışma fırsatı sunduğunu ifade etti. Çizgi filmlerden eğitici kartlara, sözlüklü resimli kitaplardan şarkılara kadar üretilen tüm materyaller projenin web sitesi ve YouTube kanalı üzerinden dünyanın her yerindeki aileler tarafından ücretsiz olarak erişilebiliyor. 1 MİLYON MİLYONDAN FAZLA İZLEMEYLE BÜYÜK BAŞARI ​Platform kapsamında şu ana kadar 6 yeni çizgi film, 10 özgün çocuk şarkısı, 10 sesli masalın yanı sıra basılı masal derlemeleri ve eğitici kartlar üretildi. Kırım Tatarca nitelikli çocuk içeriklerine duyulan yoğun ihtiyacın bir göstergesi olarak projenin dijital materyalleri kısa sürede 1 milyondan fazla izlenme oranına ulaştı. Platformun yeni aşama içeriklerinin tamamen UNESCO desteğiyle üretilmesi, yok olma tehlikesi altındaki diller listesinde yer alan Kırım Tatarca için küresel çapta hayati bir destek oldu.

Kırım'da Kırım Tatarca eğitim için dijital seferberlik Haber

Kırım'da Kırım Tatarca eğitim için dijital seferberlik

İşgal altındaki Kırım'da yaşayan Kırım Tatarları ana dillerini ve millî kimliklerini koruma mücadelesini destekleyen dijital bir girişimde bulundu. Kırım Tatar Kaynak Merkezi sosyal medya üzerinden yaptığı açıklamada, Azat.team ekibinin, yarımadada Kırım Tatarca eğitime erişimde yaşanan ciddi kısıtlamalara karşı velileri bir araya getirmeyi amaçlayan "sinif.ru" platformu geliştiriğini bildirdi. Azat.team ekibi tarafından tanıtılan platformun en dikkat çekici yeniliği, Kırım’daki tüm genel eğitim okullarını listeleyen interaktif bir harita oldu. Sistem sayesinde Kırım Tatarı veliler, çocuklarını göndermek istedikleri okulu harita üzerinden bularak ana dilde sınıf açılması için dijital başvuru yapabiliyor ve aynı okul için istekte bulunan diğer ailelerin listesine dahil olabiliyor. Geliştiricilerin aktardığı bilgilere göre, bir okulda resmî olarak Kırım Tatarca eğitim veren bir millî sınıfın açılma prosedürünü başlatabilmek için sadece altı çocuğun başvurusu yeterli oluyor. Proje kurucuları, Kırım'da ana dilde eğitim isteme noktasında birçok velinin kendisini yalnız hissettiğini ve çevrelerinde benzer talebe sahip başka aile olmadığını düşündüğünü belirtiyor. Yayına giren interaktif harita tam da bu noktada devreye girerek aynı okulda ana dil eğitimi hedefleyen ortak fikirlere sahip velileri buluşturmayı, çabaları birleştirmeyi ve Kırım Tatarca eğitim talebini görünür kılmayı amaçlıyor. KIRIM TATARCA YOK OLMA TEHLİKESİ ALTINDA UNESCO sınıflandırmasına göre Kırım Tatar dilinin, dünya üzerinde "yok olma tehlikesi altındaki diller" kategorisinde yer aldığını hatırlatan Kırım Tatar Kaynak Merkezi, “Yerli Kırım Tatar halkı için ana dil, yalnızca bir iletişim aracı değil; aynı zamanda tarihi hafızanın, kültürün, geleneklerin ve millî kimliğin en önemli taşıyıcısı ve koruyucusu olarak kabul ediliyor.” ifadelerini kullandı Rus işgali altındaki Kırım'da Kırım Tatar dilinin öğrenilmesine yönelik imkanların oldukça kısıtlı bir çerçevede ilerlediğine dikkat çeken Kırım Tatar Kaynak Merkezi şunları kaydetti: Kırım Tatarları, yarımadada kendi dillerinde eğitim veren sınıflar açmaya çalışırken sürekli olarak bürokratik engellerle karşılaşıyor ve dilin günlük yaşam ile eğitimdeki kullanım alanı her geçen gün daha da daraltılıyor. Bu baskı ortamında ‘sinif.ru’ gibi sivil dijital girişimler, bir halkın varoluş şifresi olan ana dilini gelecek nesillere aktarabilmesi adına en kritik savunma mekanizmalarından biri haline geliyor.

Genç öğretmenden Kırım Tatarca öğrenimini kolaylaştıran yaratıcı proje: İnteraktif çalışma kitabı Haber

Genç öğretmenden Kırım Tatarca öğrenimini kolaylaştıran yaratıcı proje: İnteraktif çalışma kitabı

Lina Timoşına-Anife Bilal /QHA Ankara Taras Şevçenko Kıyiv Milli Üniversitesi Filoloji Fakültesi Kırım Tatar Dili ve Edebiyatı Bölümü son sınıf öğrencisi Ruslan Matuşevskıy, Kırım Tatarca öğrenmek isteyenler için geleneksel ve sıkıcı metotları yıkan interaktif bir çalışma kitabı hazırladı. "Beşsalqım Bey" (Beş Salkım Bey) adını taşıyan dijital kitap, öğrencilere salt dil bilgisi kuralları ezberletmek yerine, bir Kırım Tatar halk masalını adeta bir "halk gerilim hikâyesi" havasında sunarak kendi kendine öğrenme imkanı tanıyor. AKADEMİK SIKICILIĞINA KARŞI İNTERAKTİF YAKLAŞIM Kırım Haber Ajansına (QHA) konuşan Ruslan Matuşevskıy, Kırım Tatar dili alanında çok sayıda akademik kaynağın bulunduğunu ancak bunların terminolojiye hakim olmayan sıradan bir dil öğrenicisi için oldukça ağır ve sıkıcı kaldığını belirtti. İnsanların akademik metinleri okurken heveslerinin kaçtığını gözlemleyen genç eğitmen, “Bu nedenle, dili öğreten materyalleri daha erişilebilir ve anlaşılabilir hale getirmem gerektiğini düşündüm.” dedi. Bir ay önce masal tabanlı ilk çalışmasını yayımlayan Matuşevskıy, gördüğü ilginin ardından şimdi de A1-A2 seviyesindeki öğrencilere hitap eden daha kapsamlı ikinci dijital çalışma kitabı "Beşsalqım Bey"i okurlarla buluşturdu. QR KODLU OYUNLAR VE “HALK GERİLİM HİKAYESİ” Projenin metodolojisini anlatan Matuşevskıy, orijinal bir Kırım Tatar halk masalını ele alarak hedef dil seviyesine göre adapte ettiğini vurguladı. Klasik bir masalın kitapta sürükleyici bir gerilim kurgusuna dönüştüğünü belirten yazar, çalışma kitabının işleyiş sürecini şu sözlerle açıkladı: Çalışma kitabı, gelecek zaman konusunun işlenmesiyle başlıyor. Ardından kullanıcı doğrudan masalı okumaya geçiyor. Ayrıca masalı okumak için gerekli kelimelerin yer aldığı bir sözlük sunuluyor. Ardından, bu kelimeleri öğrenmek için bir oyuna yönlendiren bir QR kodu veriliyor. Ve ancak bundan sonra, bu aşamayı olabildiğince kolay geçmek için masalın kendisini okumaya geçiliyor. Masalın ilgili bölümü okunduktan sonra, içeriğin ne kadar anlaşıldığını ölçen testler, cümle kurma egzersizleri ve yaratıcı sorular devreye giriyor. Materyallerimin olmazsa olmaz "özelliği" oyunlardır. Bunları QR kodları kullanarak yerleştiriyorum. Yani bunlar daha modern metodolojik yaklaşımlar. Kitabın sonunda yer alan cevap anahtarları, bir eğitmene ihtiyaç duymadan bireysel çalışmayı mümkün kılıyor. HALK TÜRKÜLERİNE DUYULAN MERAKTAN EĞİTMENLİĞİNE Kırım Tatar Dili ve Edebiyatı Bölümü 4. sınıf öğrencisi olan Matuşevskıy, aynı zamanda bir okulda Kırım Tatarca dersleri veriyor. Bu materyali ilk etapta kendi öğrencilerinin dili daha kolay ve severek öğrenmesi için tasarladığını ifade eden genç dilbilimcisi, Kırım Tatar kültürüne olan bağını şu sözlerle aktardı: Kırım Tatar diline ve kültürüne olan ilgim çok uzun zaman öncesine dayanıyor. Her şey Kırım Tatar halk türkülerini dinlememle ve o şarkılarda ne anlatıldığını anlama merakımla başladı. Bu dili öğrenmeye böyle karar verdim. Yani bu benim hayatımda anlık ya da tesadüfi bir gelişme değildi, bilinçli olarak yürüdüğüm bir yoldu. Bugün ise Kırım Tatarca benim için sadece bir tutku değil, aynı zamanda profesyonel mesleğim.

Kıyiv’de kritik Kırım zirvesi: "Moskova Ukrayna ve Kırım Tatar kimliğini yok etmeyi devlet politikası hâline getirdi" Haber

Kıyiv’de kritik Kırım zirvesi: "Moskova Ukrayna ve Kırım Tatar kimliğini yok etmeyi devlet politikası hâline getirdi"

Ukrayna Cumhurbaşkanının Kırım Özerk Cumhuriyeti Daimi Temsilciliği, Kırım Platformu Ofisi, insan hakları savunucuları ve UNESCO Ukrayna Masası temsilcileri, işgal altındaki Kırım'da her geçen gün kötüleşen insani ve kültürel durumu masaya yatırmak üzere kapsamlı bir istişare toplantısı gerçekleştirdi. Zirvede, Rusya Federasyonu'nun yarımadada Ukrayna ve Kırım Tatar kimliğini yok etmeyi resmî bir devlet politikası hâline getirdiği vurgulandı. UNESCO İHLALLERİ KAYIT ALTINA ALMAYA DEVAM EDİYOR Kıyiv’de 27 Mayıs tarihinde düzenlenen toplantının açılışında konuşan Ukrayna Cumhurbaşkanlığı Kırım Daimî Temsilcisi Olha Kurışko, Rusya'nın kültür ve tarihi birer manipülasyon ve savaş enstrümanı olarak kullandığına dikkat çekti. Ukrayna ve Kırım Tatar kimliğinin yok edilmesi, saldırgan devletin devlet politikasının bir parçası hâline geldiğini belirten Kurışko, "Rusya için Ukrayna'ya ait her şeyi zihinsel ve fiziksel olarak yok etmek, hafızayı silmek, tarihi değiştirmek ve kimliği bastırmak bir norm hâline geldi." ifadelerini kullandı. UNESCO Ukrayna Masası Başkanı Chiara Dezzi Bardeschi ise Kırım'daki durumun kesintisiz olarak izlenmesinin hayati önem taşıdığını belirtti. Bardeschi; kültür, eğitim, basın ve ifade özgürlüğü alanlarında Rusya tarafından gerçekleştirilen hak ihlallerini UNESCO olarak kaydetmeyi sürdürdüklerini ifade ederek, işgalin yarattığı krizlere karşı uluslararası koordinasyonun artırılması gerektiğini vurguladı. 14’Ü KIRIM TATARI OLAN SİYASİ TUTSAK GAZETECİLER TIBBİ YARDIMDAN MAHRUM Kırım İnsan Hakları Grubu Başkanı Olha Skrıpnık, toplantıda yaptığı konuşmada işgal altındaki Kırım, Herson ve Zaporijjya bölgelerinde tutuklu bulunan gazetecilerin trajik durumuna dikkat çekti. Hapisteki Kırımlı gazetecilerden 14'ünün Kırım Tatarı olduğunu belirten Skrıpnık, bu isimlerin Rus cezaevlerinde dehşet verici şartlar altında tutulduğunu ve acil tıbbi yardıma ihtiyaç duyduklarını aktardı. Rusya'nın gazeteciler de dâhil olmak üzere Kırımlı siyasi tutsakları Ukrayna'ya iade etmeyi kesin bir dille reddettiğini hatırlatan insan hakları savunucusu, rehin alınan sivil vatandaşların özgürlüğü için küresel çapta konsolide bir baskı mekanizması kurulması çağrısında bulundu. KREMLİN’İN DEZENFORMASYONUNA KARŞI DAHA SIKI ÖLEM ALINMALI Gazeteci ve aktivistlere yönelik baskıların Kremlin güdümlü medyanın dezenformasyon kampanyalarıyla perdelendiğini söyleyen Olha Skrıpnık, Birleşmiş Milletler’in (BM) bu propaganda ağına karşı somut mekanizmalar geliştirmesi gerektiğini ifade etti. Rusya tarafından finanse edilen bu kampanyaların Ukrayna kültürünü aşağılamayı veya tamamen yok saymayı amaçladığını belirten Skrıpnık, bu durumun işgal altındaki vatandaşların kültürel yaşama katılma hakkını doğrudan gasp ettiğini vurguladı. Kırım İnsan Hakları Grubunun, dezenformasyonun kültürel haklar üzerindeki yıkıcı etkisine dair hazırladığı resmî raporu daha önce BM Ekonomik, Sosyal ve Kültürel Haklar Komitesi'ne sunduğu hatırlatıldı. EĞİTİMDE ASKERİLEŞME VE ÇEVRE TEHDİTLERİ ELE ALINDI İstişare toplantısında ayrıca Kırım'daki okullarda eğitim sürecinin tamamen askerîleştirilmesi, tarih müfredatının Rus propaganda anlatılarına göre yeniden yazılması ve eğitim haklarına yönelik sistemli baskılar detaylıca ele alındı. Yerli halkların ve ulusal azınlıkların kültürel miraslarının tahrip edilmesinin yanı sıra yarımadadaki spor faaliyetlerinin durumu, Rus askeri varlığının neden olduğu çevre tehditler ve doğa miraslarının korunması başlıkları da uzmanlarca değerlendirildi. Toplantı sonunda katılımcılar, Kırım'daki hak ihlallerini belgelemek ve tarihi ile doğal mirası korumak adına UNESCO başta olmak üzere uluslararası kuruluşlarla iş birliğinin kararlılıkla sürdürüleceğini beyan ettiler.

Rusya'nın Kırım’daki ideolojik kuşatması: Çocuklar için "özel" eğitim programları Haber

Rusya'nın Kırım’daki ideolojik kuşatması: Çocuklar için "özel" eğitim programları

Rus işgali altındaki Kırım başta olmak üzere Ukrayna topraklarında, Rusya’nın çocuklara yönelik ideolojik baskı kurmak amacıyla öğretmenleri özel olarak eğittiği bildirildi. İşgal yönetimi, okullarda ideolojik nüfuz sağlamak için kontrolündeki üniversiteleri ve geniş kapsamlı eğitim programlarını devreye sokuyor. Ukrayna'nın Rusya tarafından işgal edilen bölgelerinde faaliyet gösteren sivil direniş hareketi “Sarı Kurdele” tarafından paylaşılan bilgilere göre, Rusya işgal altındaki bölgelerde "Rusya’nın Kartalları" (Orlyata Rossii) adlı bir program yürütüyor. Özellikle ilkokul çağındaki çocukları hedef alan bu program, "geleneksel değerlerin eğitimi" adı altında çocukları Rus devlet ideolojisine uyumlu hale getirmeyi amaçlıyor. Bu programı tamamlayan çocukların, ilerleyen dönemlerde işgal yönetiminin kontrolündeki diğer siyasi ve paramiliter organizasyonlara dahil edilmesi planlanıyor. "ÖĞRETMENLER" MERKEZİ SİSTEMLE EĞİTİLİYOR İşgalci yönetimin ayrıca bu ideolojik sistemi okul sıralarına taşımak için öğretmenleri merkezi bir sistemle eğittiğini aktaran direniş hareketi şu açıklamada bulundu: İşgal yetkilileri, kontrol altındaki üniversiteler aracılığıyla öğretmenleri merkezi bir sistemle eğitiyor. Kırım ve Akyar (Sivastopol) için, 'eğitim çalışmaları' alanında özel programlar düzenleyen Armavir Pedagoji Üniversitesi sorumludur. Bu sistem, 'öncü okullar' ağı aracılığıyla genişletiliyor ve okullarda ideolojik söylemleri dayatmak için kullanılıyor. Direniş hareketi aktivistleri, bu uygulamaların çocukların zihinsel gelişimi üzerindeki tehlikelerine dikkat çekerek, Rusya’nın eğitimi bir savaş ve propaganda aracı olarak kullandığını vurguoladı.

Kırım’da dil soykırımı: Kırım Tatarca eğitim ve medyadan siliniyor Haber

Kırım’da dil soykırımı: Kırım Tatarca eğitim ve medyadan siliniyor

İşgal altındaki Kırım’da Rus işgal yönetiminin, Kırım Tatar dilini kamusal alandan silmeye yönelik sistematik bir politika izlediği bildirildi. Eğitim, medya ve yayıncılık alanlarında kaynakların kısıtlanmasıyla dilin kullanımı her geçen gün daralıyor. Kırım.Realii (Krym.Realii) haber ajansına konuşan bir hak savunucusu, işgalci yönetimin Kırım Tatarca üzerindeki baskılarını artırdığını ifade etti. Güvenlik gerekçesiyle ismini gizli tutan kaynak, Kırım Tatarca eğitim verdiği iddia edilen okullarda eğitimin giderek resmîleştiğini ve Rusçanın baskın hâle getirildiğini vurguladı. Bu durumun sadece okullarla sınırlı kalmadığı, medya ve kültür yayıncılığı üzerinde de ciddi bir asimilasyon baskısı kurulduğu belirtildi. EĞİTİMDE “KIRIM TATARCA BİLMEYEN MÜDÜR” DÖNEMİ Eğitim alanındaki baskının en somut örneklerinden biri Akmescit’teki (Simferopol) Yağmurça (Fontanı) mahallesinde yaşanıyor. Hak savunucusunun aktardığına göre, gelecek yıl buradaki Kırım Tatarca eğitim veren okulun başına, Kırım Tatar dilini hiç bilmeyen bir müdür atanacak. MEDYA VE YAYINCILIKTA BÜYÜK KESİNTİ Bununla birlikte Rus işgal yönetimi tarafından Kırım Tatarca yayın yapması için kurulan "Millet" kanalında müdür pozisyonu kaldırılırken, programların büyük çoğunluğu Rusça olarak yayınlanmaya başladığı belirtildi. Ayrıca sözde müftülüğün basılı yayınlarında bile Rusça içeriklerin Kırım Tatarca içerikleri geçtiği gözleniyor. İşgalcilerin kontrolündeki İsmail Gaspıralı Medya Merkezi’nin de kitap yayın kapasitesini dört kat düşürdüğünü aktaran hak savunucusu, “Eskiden yılda 20 kitap basılırken, bu sayı finansman kısıtlamalarıyla 5’e geriledi. Ayrıca basılan Kırım Tatarca eserlerin mutlaka 'iki dilli' (Rusça-Kırım Tatarca) olma zorunluluğu getirildi.” dedi. TOPLUMUN CEVABI: MİLLÎ SOSYAL MEDYA İÇERİK ÜRETİCİSİ Rus işgal yönetiminin bu kısıtlama ve asimilasyon politikalarına karşın, Kırım Tatar toplumu içinde öz değerlerini koruma refleksi gelişiyor. Hak savunucusu, halkın Kırım Tatarca içerik üreten millî bloggerlara olan talebin arttığını belirtti. Sosyal medya üzerinden yürütülen bu sivil inisiyatifler, dilin korunması için dijital bir direniş alanı oluşturuyor.

Ukrayna bilimi savaşın gölgesinde: Araştırmacıların yüzde 20'si mesleği bıraktı Haber

Ukrayna bilimi savaşın gölgesinde: Araştırmacıların yüzde 20'si mesleği bıraktı

Rusya ile devam eden savaş, Ukrayna'nın bilimsel geleceğini ve insan kaynağını ciddi şekilde tehdit ediyor. Ukrayna Eğitim ve Bilim Bakan Yardımcısı Denıs Kurbatov, yaptığı açıklamada, işgal sürecinde bilim insanlarının yüzde 15 ile yüzde 20 arasındaki bir kesiminin mesleğini bıraktığını duyurdu. Resmi verilere göre, bu uzmanların bir kısmı güvenlik endişeleriyle yurt dışına sığınırken, önemli bir bölümü ise savaş ekonomisinin getirdiği zorunluluklar nedeniyle farklı sektörlere geçiş yapmak zorunda kaldı. “YAŞANAN BİLİM” VE DEMOGRAFİK KRİZ KAPIDA Ukrayna, 1990'lardan bu yana nüfus başına düşen araştırmacı sayısında tarihsel olarak düşük oranlara sahip ülkeler arasında yer alıyor. Savaş, bu kronik sorunu daha da derinleştirirken bilim camiasında ciddi bir yaşlanma sorunu baş gösterdi. Mevcut kadroların büyük çoğunluğunu 40 ile 60 yaş arasındaki uzmanlar oluştururken, 40 yaş altı genç araştırmacı kategorisi en az sayıya sahip grup olarak dikkat çekiyor. GENÇ BİLİM İNSANLARINI TUTMAK İÇİN YENİ PROJE Bakanlık, akademik kadrolardaki erimeyi durdurmak ve gençleri bilime teşvik etmek amacıyla "Proje Bazlı Doktora" adlı pilot bir program başlatmaya hazırlanıyor. Bu program kapsamında doktora öğrencilerinin burslarında önemli artışlar yapılması ve araştırma giderlerinin doğrudan devlet tarafından finanse edilmesi planlanıyor. Proje ile laboratuvar malzemelerinden yurt dışı görevlendirmelerine kadar tüm masrafların karşılanarak genç yeteneklerin bilimde tutulması hedefleniyor.

Ukrayna'da Kırım Tatar Dili ve Edebiyatı Olimpiyatları: Genç nesil kimliğini koruyor Haber

Ukrayna'da Kırım Tatar Dili ve Edebiyatı Olimpiyatları: Genç nesil kimliğini koruyor

Ukrayna'nın başkenti Kıyiv’de, 2025 yılında ulusal statü kazanan "Ukrayna Kırım Tatar Dili ve Edebiyatı Öğrenci Olimpiyatı" ödül töreni gerçekleştirildi. Kırım Tatar eğitim sistemi için tarihi bir adım olarak görülen söz konusu organizasyon, dilin kurumsallaşması ve eğitim müfredatındaki yerinin sağlamlaşması açısından kritik bir dönüm noktasını temsil ediyor. OLİMPİYATLARA KATILAN ÖĞRENCİ SAYISI ARTIYOR Birlik Kırım Tatar Okulu ve Ukrayna Küçük Bilimler Akademisi (MAN) iş birliğiyle hayata geçirilen proje, kısa sürede büyük ilgi gördü. 2025 yılında 11 öğrenciyle başlayan serüven, 2026 yılında 25 katılımcıya ulaştı. Final aşamasına gelmeyi başaran 8 finalist arasından en yüksek başarıyı gösteren isimler ödüllerine kavuştu. Olimpiyatın final etabında üstün başarı göstererek I. Derece Diploma almaya hak kazanan öğrenciler; Beyan Madgaziyeva, Asiye Hayrullayeva, Meryem Mambetova oldu. KTMM’DEN TAM DESTEK Ödül törenine katılan Kırım Tatar Milli Meclisi (KTMM) Başkanı Refat Çubarov ve KTMM Üyesi Gülnara Bekirova, kazananlara diplomalarını ve özel hediyelerini takdim etti. Çubarov, törende yaptığı konuşmada bu tür girişimlerin hayata geçirilmesinin Kırım Tatar dilinin korunması ve geliştirilmesi, genç neslin desteklenmesi ve Ukrayna'da yeni bir eğitim geleneğinin oluşturulması açısından önemli bir adım olduğunu belirtti.

Kırım’da işgalcilerden "İHA operatörü" seferberliği: Hedef yılda 3 bin uzman Haber

Kırım’da işgalcilerden "İHA operatörü" seferberliği: Hedef yılda 3 bin uzman

İşgal altındaki Kırım'daki Rus yönetimi, bölgedeki eğitim merkezlerinde yetiştirilen insansız sistem operatörü sayısını iki katına çıkarmayı hedefliyor. Sözde Rusya Devlet Duması Milletvekili Mihail Şeremet, cephedeki yüksek ihtiyaç nedeniyle eğitim kapasitesinin yıllık 3 bin uzmana ulaştırılmasının planlandığını açıkladı. Kremlin kontrolündeki işgalci yönetim, yarımadada silahlı insansız hava aracı (SİHA) birliklerine personel yetiştirmek amacıyla kapsamlı bir altyapı oluşturmayı sürdürüyor. Rus işgali altındaki Kırım’da eğitim faaliyetlerine 2023 yılında sadece 15 mezunla başlayan SİHA operatörleri eğitim merkezi, 2025 yılına gelindiğinde bu sayıyı bin 500’e çıkardı. Kırım’da düzenlenen sözde seçimler sonucu “Rusya Devlet Duması Milletvekili” olarak seçilen ve Kırım’da SİHA operatörleri eğitim merkezinin kurulmasına öncülük yapan Mihail Şeremet birkaç gün önce, “Talep oldukça yüksek olduğu için yaklaşık 3 bin uzman yetiştirmeyi planlıyoruz.” açıklamasında bulundu. 2026 yılı hedefi olan 3 bin operatör sayısı, merkezin kuruluşundan bu yana kapasitesini 200 kat artırmayı amaçladığını gösteriyor. SİMÜLATÖRLERDEN SAVAŞ SAHASINA Eğitim süreci, Ukrayna'ya karşı yürütülen savaşta doğrudan deneyim kazanmış eğitmenlerin gözetiminde gerçekleştiriliyor. Kursiyerler, bilgisayar simülatörleriyle donatılmış sınıflarda yeni nesil insansız sistemleri modellerini kullanmayı öğreniyor. Eğitim programı sadece hava araçlarıyla sınırlı kalmayıp; kendi kendine hareket edebilen paletli ve tekerlekli kara platformları ile insansız deniz araçlarını da kapsıyor. Bu durum, Kırım’daki merkezin Rus ordusu için çok amaçlı bir "insansız sistemler üssü" haline getirildiğini teyit ediyor. ÇOCUKLAR DA HEDEFTE: “İHA LİGLERİ” İLE ASKERİLEŞTİRME İşgal yönetiminin askerî hazırlıkları sadece profesyonel askerlerle sınırlı kalmıyor. Daha önce bildirildiği üzere, Kırımlı çocuklar "İHA ligleri" gibi etkinlikler aracılığıyla savaşa hazırlanıyor. Akmescit’te (Simferopol) düzenlenen ve yaklaşık 200 çocuğun katıldığı okul seviyesindeki İHA yarışmaları, bölgedeki genç neslin sistemli bir şekilde askerîleştirildiğini ve askerî teknolojiye yönlendirildiğini gösteriyor.

logo
En son gelişmelerden anında haberdar olmak için 'İZİN VER' butonuna tıklayınız.