SON DAKİKA
Hava Durumu
Türkçe
English
Русский
Français
العربية
Deutsch
Español
日本語
中文
Türkçe
English
Русский
Français
العربية
Deutsch
Español
日本語
中文

#Kur

QHA - Kırım Haber Ajansı - Kur haberleri, son dakika gelişmeleri, detaylı bilgiler ve tüm gelişmeler, Kur haber sayfasında canlı gelişmelerle ulaşabilirsiniz.

İşgalciler, Kırımlı siyasi tutsağın Kur’an-ı Kerim’ine el koydu! Haber

İşgalciler, Kırımlı siyasi tutsağın Kur’an-ı Kerim’ine el koydu!

İşgalci Rusya, düzmece davalar çerçevesinde alıkoyduğu Kırımlı siyasi tutsaklara hapishanelerde de baskı uygulamaya devam ediyor. Rus cezaevi yönetimleri, çeşitli bahaneler öne sürerek Kırım Tatar siyasi tutsakları hücre cezasına gönderiyor. Rus işgali altındaki Kırım’da Kırım Tatarlarına baskı uygulamak amacıyla kurgulanan sözde Hizb-ut Tahrir Davası kapsamında 12 yıl hapis cezasına mahkum edilen siyasi tutsak Vadim Siruk, Rus cezaevi yönetiminin Kur’an-ı Kerim'ine el koyduğunu bildirdi. Kırım Dayanışması sivil teşkilatından yapılan açıklamada; eşini arayan siyasi tutsak Vadim Siruk, alıkonulduğu Başkurdistan’daki Salavat Cezaevi yönetiminin Müslüman olan tüm mahkumların ellerindeki Kur’an-ı Kerim’lere el koymaya başladığını aktardı. Siruk’a ait Kuran-ı Kerim de daha önce kontrol edilmiş ve üzerinde gerekli tüm mühürlerin olmasına rağmen cezaevi yetkilileri tarafından elinden alınmıştı. Aynı cezaevinde alıkonulan Kırım Tatar siyasi tutsak Teymur Abdullayev de daha önce avukatına, hapishane yönetiminin hücreye Kur’an-ı Kerim koymayı yasakladığını bildirmişti. YALTA GRUBU DAVASI Rusya Federal Güvenlik Servisi (FSB) görevlileri, 2016 yılının 11 ve 12 Şubat tarihlerinde Rusya tarafından işgal edilen Kırım’da sözde “terör örgütüne” mensup oldukları şüphesiyle birçok kişinin evinde arama yaptı. Yapılan aramalar sırasında birçok kişi gözaltına alındı. Gözaltına alınanların bir kısmı aynı gün serbest bırakılırken, Emir Üsein Kuku, Vadim Siruk, Enver Bekirov ve Muslim Aliyev mahkemeye çıkarıldı. 12 Şubat 2016’da işgalci “mahkeme”, sözde “terör örgütünün faaliyetlerine katılmakla” suçlanan Enver Bekirov, Emir Üsein Kuku, Vadim Siruk ve Muslim Aliyev hakkında tutuklama kararı aldı. 8 Nisan 2016 tarihinde Rus kolluk kuvvetlerince, Rusya tarafından işgal edilen Kırım’ın Yalta bölgesi Kızıltaş (Krasnokamenka) köyünde aramalar düzenlendi; aramalardan sonra Kırım Tatarları Refat Alimov ve Arsen Cepparov tutuklanmıştı. İki Kırım Tatarının davası, daha önce alıkonulan Enver Bekirov, Emir Üsein Kuku, Vadim Siruk ve Muslim Aliyev’in davasıyla birleştirilmişti. İşgalciler, Kırımlı Müslümanları; güya terör örgütünün faaliyetlerine katılmakla ve ayrıca sözde şiddet kullanarak iktidarı ele geçirme girişiminde bulunmakla suçladı. Kasım 2019’da Rusya’nın Rostov-na-Donu kentinde bulunan Güney Askeri Bölgesi Mahkemesi siyasi tutsakları Muslim Aliyev’i 19 yıl, İnver Bekirov’u 18 yıl,  Emir Üsein Kuku ve Vadim Siruk’u 12 yıl, Arsen Cepparov’u 7 yıl ve Refat Alimov’u ise 8 yıl hapis cezasına mahkûm etti.

İsmail Bey Gaspıralı’nın 1894'te hazırladığı Kur'an-ı Kerim yeniden basılacak Haber

İsmail Bey Gaspıralı’nın 1894'te hazırladığı Kur'an-ı Kerim yeniden basılacak

Ukraynalı çevirmen Mıhaylo Yakubovıç (Mykhailo Yakubovych), Türk dünyasının ve Kırım Tatarlarının en önemli isimlerinden büyük siyasetçi, düşünür, yazar, eğitimci ve yayıncı İsmail Bey Gaspıralı tarafından 1894 yılında hazırlanıp Bahçesaray’daki Tercüman matbaasında yayımlanan Kur'an-ı Kerim’i yeniden yayımlamayı planlıyor. Konu ile ilgili açıklama yapan Mıhaylo Yakubovıç, “İsmail Bey Gaspıralı tarafından hazırlanan Kur'an-ı Kerim’i Arapça tarihi bir metin olarak yeniden yayımlamak istiyorum. Bu bağlamda Müslümanlara, kutsal kitaplarının zamanında Ukrayna topraklarında, Kırım Tatar aydını tarafından yayımlandığını göstermek istiyorum. Birçok ülkede, Ukrayna'da Müslümanların var olduğunu öğrendiklerinde şaşırıyorlar. Aynı zamanda Rusya, çeşitli metinleri yeniden yayımlayarak bu mirası (Tercüman matbaası) kendine çekmeye çalışıyor.” dedi. Gaspıralı’nın yayımladığı Kur'an-ı Kerim’in büyük bir öneme sahip olduğunu vurgulayan Yakubovıç, "Osmanlı İmparatorluğu'nda Kuran'ın matbaada basılması 19. yüzyılın 70-80'li yıllarına kadar yasaktı." açıklamasında bulundu. İsmail Bey Gaspıralı tarafından 1894 yılında hazırlanıp Bahçesaray’daki Tercüman matbaasında Arapça olarak basılan Kur'an-ı Kerim, Osmanlı İmparatorluğu ve Mısır’daki özel bir komisyon tarafından onaylanmıştı. Bu komisyon, yayımlanan metinlerin İslam normlarına uygun olduğunu teyit etmişti.

93 yaşındaki Kazak Türkü Osman Toka, Kur'an-ı Kerim'i 3 yılda eliyle yazdı Haber

93 yaşındaki Kazak Türkü Osman Toka, Kur'an-ı Kerim'i 3 yılda eliyle yazdı

Kazak kökenli Şeyh Osman Toka'nın el yazması Kur'an-ı Kerim'i, Türkistan'da yoğun ilgi gördü. Şeyh Osman Toka, İslâm âleminin kutsal kitabı olan Kur'an-ı Kerim'i 3 yıl boyunca eliyle yazdı. Kutsal topraklarda yaşayan Osman Toka'nın aslen bir Kazak oldugu öğrenildi. Kazakistanlı bir Hac ve Umre organizatörü olan Amankeldi Yerengayipul, Kazak medyasına verdiği demeçte, Osman Toka'nın yazdığı Kur'an-ı Kerim'in büyük ilgi gördüğünü söyledi. OSMAN TOKA BİR KAZAKİSTAN TÜRKÜ Yarengayipul, konuyla ilgili yaptığı değerlendirmede şu ifadelere yer verdi: "Bu Kur'an'ın bilgisayar ile yazıldığını sanıyordum ama Osman Toka tarafından elle yazılmış. Osman Toka'yı 2010 yılında Kabe'ye girerken gördüm. Ama o zaman bu kişinin kim olduğunu bilmiyordum. Herkes selam verip elini öpüyor. Ben de 'Merhaba' dedim ve oradan bir kişiye sordum. Onun Şeyh Osman Toka olduğunu söyledi. 10 yıl sonra bir Arap, videosunda Osman Toka'dan bahsediyordu. Kur'an-ı Kerim'i kendi eliyle yazdığını söyledi. Bu gezimizde Şeyh Osman Toka'nın Medine'deki evini ziyaret ettik. Kendisi 93 yaşındadır. Şaşırtıcı bir şekilde onun bizim soydaşımız  olduğu ortaya çıktı."  "ATALARIMIZ 150 SENE ÖNCE YESİ'DEN GÖÇ ETTİ" Öte yandan Şeyh Osman Toka'nın kendisiyle Kazakça konuştuğunu dile getiren Yarengayipul sözlerini şöyle sürdürdü: "Bu adam bizi görür görmez Kazakça konuşmaya başladı. Şaşırdık. Bu kişinin aslen Türkistanlı olduğu ortaya çıktı. Kur'an-ı 70 dile tercüme etti. Ona, 'Seni gördüğümde sanki dedemi görmüş gibi oldum. Atalarımız 150 yıl önce Yesevi'den (Yesi) göç ederek Suriye'ye geldi. 80'lerde ise Suudi Arabistan'a taşındı ve bugün Kur'an-ı Kerim'i elle yazdı' dedim."

logo
En son gelişmelerden anında haberdar olmak için 'İZİN VER' butonuna tıklayınız.